LoveUnix » 墨香雅韵 » 美式地道口语_美女的语言(ZT)
让LU留住您的每

一天 让LU博客留住您的每一天
2004-10-21 11:13 gandalf
话说我有一个帅帅的瑞士室友 Yves, 人非常地有幽默感, 又是我们 Geogia Tech 的羽球冠军. 当然也就吸引了一群仰慕他的美国小妞. 这群金发美眉个个能歌善舞, 常找我室友去开 party, 或是到处游山玩水. 虽然这群美眉看不上我这个亚洲人, 但是大家混熟了她们也常邀我一起出游. 俗语说的好, 他吃肉, 我喝汤, 她们疯他们的, 我专心记他们之间有趣的对话, 大家来听看看美国女孩子(简称美女) 的语言.<br /><br />1. Yeap&#33; 对啊. <br /><br />这是他们创造出来的语言, 也是我最常听他们说的单字之一, 基本上呢, Yeap 就是 Yes 的意思, 比如她们会说, &quot;Do you like to go swimming with us?&quot; 我就可以回常, &quot;Yeap&#33;&quot; 但是这不是正式的英文, 纯粹是好玩下的产物.<br /><br />2. Bam chi ga bon-bon. 是不是干了什么好事.<br /><br />这群女孩子没事就喜欢说, &quot;Bam chi ga bon-bon.&quot; 这是在 70 年代时色情电影中都会有的一段旋律, 所以大家都把它引申为跟性有关的一些事物. 比如说要是有人跟我说她昨天带女朋友回家过夜. 那我总不能明问, &quot;Do you have sex last night?&quot; 所以这种情况下, 我就可以开玩笑地问他说 &quot;Bam chi ga bon-bon?&quot; 这句话也可以当形容词或名词用, 例如, &quot;I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all.&quot; 意思就是交了女朋友二年, 却什么事都没发生过. <br /><br />另外有一个词 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像, 同样是指一些暧昧的事, 例如: &quot;There&#39;s something hanky-panky going on in the restroom.&quot; <br /><br />3. Damn-it boy 该死的男孩.<br /><br />这群女孩子有一堆话来称呼我的室友. 例如, &quot;Damn-it boy.&quot; 就是常常可以听到的一个. 另外我记得的还有, &quot;You fool.&quot; (你这个笨蛋), &quot;You cheesehead&quot; (你这个没有大脑的家伙 或是 &quot;You stupid.&quot; (你这个愚蠢的家伙), 当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份.<br /><br />4. He is not my type. 他不是我心目中的类型.<br /><br />俗话说一个女孩子想男孩子, 二个女孩子谈男孩子, 三个女孩子骂男孩子. 当二个女人聚在一起总是会对周遭的男生品头论足啦, &quot;He is not my type.&quot; 是常用的一个句子, 就相当于他跟我不适合啦. 他不是我想要的那个类型.<br /><br />5. He is a muscle man. 他是个有肌肉的男人.<br /><br />有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人, 她们称之为 muscular type. 或是可以说 a muscle man, 或是 &quot;He is beefy.&quot; 关于这点, 我就曾经犯了一个错误, 因为我跟一个老美说, &quot;I have no muscle.&quot; 结果人家当然是有听没有懂啦.. 其实应该要说 &quot;I am not a muscle man.&quot; 才对. <br /><br />另外有一个说法叫 semi-muscular. Semi-musuclar 就是有点肌肉又不会太多, 比如我可以说 I am semi-musular with 6-pack ab&quot;. 6-pack ab 意谓著 &quot;six piece of muscle on the abdomen&quot; 就是有六块腹肌的意思, 也可以说成 washboard ab. 像洗衣板一样的腹肌.<br /><br />6. I saw a girl throw herself on him. 我看到有一个女孩对他投怀送抱.<br /><br />我觉的这个 throw herself on him 用的真是好啊.. 这就是指女生作小鸟依人状, 把整个人靠在男生身上. 有一次我听她们之间在谈我的室友就说了这么一句, &quot;I saw her throw herself on him.&quot; 看来我室友也真是艳福不浅啊&#33; 另外一句很类似, &quot;That girl drapes herself all over him.&quot; 也是指整个人就趴在他身上.<br /><br />7. You can go commando. 你可以不穿内裤出门.<br /><br />这是个很有趣的单字, 美国有些人不爱穿内裤的, 直接穿一件外裤就出门了, 这种行为就叫 go commando. 有一次我室友说他没有衣服可换洗了, 他必须早点回家洗衣服, 就有一个美眉取笑他说, &quot;Don&#39;t worry, you can go commando tomorrow.&quot; 结果一夥人都笑翻了. Go commando 原来的意思是出危险的任务, 或许是因为不穿内裤感觉上好像是在冒险, 所以就叫 go commando.<br /><br />8. There is a big hole in my head. 我什么也不记得了.<br /><br />说错话怎么办? 就装傻吧.. 这是我常听她们用的一个句子, 意思是我的脑袋中有一个洞, 很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了. 比如我问你昨天是不是跟某某人出去了啊? 要是你不想回答这个问题, 你就可以说, &quot;Oh&#33; There is a big hole in my head.&quot; 有趣吧&#33; <br /><br />有人说, 男人最讲理. 所以如果你有理, 你就跟他讲道理. 如果你没理, 你就不要跟他讲道理, 他对你一点办法也没有. 像这句话就蛮适合在不讲道理时, 例如他问你, 昨晚跟谁出去了, 你就回答, &quot;There is a big hole in my head.&quot; 他对你真是一点办法也没有.<br /><br />9. My aunt Flo is visiting. 我的芙洛姑妈来拜访我了<br /><br />这里的 Flo 是 Florence 的缩写, 但其实 Flo 这里暗指 flow 的意思. 所以大家应该不难猜到, 所谓的 &quot;My aunt Flo is visiting.&quot; 就是相当于中文里的, &quot;我的大姨妈来了&quot; 我想女生都应该知道这是指什么吧&#33; 男生在高中之后大概也就知道了吧&#33; (给尚未成年的男生: 这句话就是, 我的经期来了的意思.)<br /><br />10. I am not gossipy. 我才不会长舌呢.<br /><br />似乎爱说话是全世界女人的通病, 在美国也不例外. 八卦在英语里面就叫 gossip, 它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人 她们也常用这个字的形容词 gossipy, 但像这么说只是此地无银三百两而已.<br /><br />爱讲话的除了 gossipy 之外, 你也可以用, talkative, chatty, 或是 loquacious. 例如, &quot;You are so talkative. I can&#39;t put up with you anymore.&quot;

2005-4-18 13:00 shfjaxl
好!顶!!!

2005-5-13 20:12 百合
It&#39;s awesome.

2005-8-18 02:05 aaaix
<!--emo&:o--><img src='style_emoticons/default/ohmy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ohmy.gif' /><!--endemo--> Geogia Tech? omg&#33;&#33; i am in atlanta too&#33;&#33;

2005-8-19 18:46 canghai
<!--emo&:lech:--><img src='style_emoticons/default/lech.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='lech.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteBegin--><div class='quotetop'>QUOTE</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->You can go commando.<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /> <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->   这个不错!!希望美女都学会!! <!--emo&:lech:--><img src='style_emoticons/default/lech.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='lech.gif' /><!--endemo-->

2005-9-29 08:07 irror
[quote]
Bam chi ga bon-bon!
[/quote]
:lol

页: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.