2004-10-13 00:41
Echo
YOUTH <br /><br />Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of <br />rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a <br />quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of <br />the deep springs of life. <br /><br />Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the <br />appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of <br />60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We <br />grow old by deserting our ideals. <br /><br />Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. <br />Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust. <br /><br />Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, <br />the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of <br />living. In the center of your heart and my heart there is a wireless <br />station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and <br />power from men and from the Infinite, so long are you young. <br /><br />When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism <br />and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as <br />your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die <br />young at 80.<br />
2004-10-13 00:41
Echo
青春 <br /><br />青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想 <br />象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。 <br /><br />青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。 <br /><br />岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 <br /><br />无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 <br /><br />一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻<br />