LoveUnix » 墨香雅韵 » 看我用苏州话晕死你
让LU留住您的每

一天 让LU博客留住您的每一天
2004-9-28 16:35 carol
<!--emo&:blush:--><img src='style_emoticons/default/blush.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blush.gif' /><!--endemo--> <br /><br /><!--QuoteBegin--><div class='quotetop'>QUOTE</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->&gt;投五投六??不定心,瞎忙 <br />&gt;愁头怪脑??“愁”是很难解释的 <br />&gt;屑屑嗦嗦??类似老鼠吃东西的声音 <br />&gt;F来塞哉??不行了 <br />&gt;野哗哗??偏得很远 <br />&gt;死样怪气??装样子 <br />&gt;盐鼻头出蛆??不清楚 <br />&gt;肚肠骨啊痒哉??通常指慢得让人受不了 <br />&gt;要死快哉??不得了了! <br />&gt;搞七捻三??事情搞不清楚,或搞错对象了 <br />&gt;策呢??很难解释 <br />&gt;系系特算哉??死了算了 <br />&gt;出趟??外向 <br />&gt;花里巴啦??花里胡哨 <br />&gt;肉滋滋??肉嘟嘟 <br />&gt;鸭连连??鸭子 <br />&gt;鸡咕咕??鸡 <br />&gt;猪噜噜??猪 <br />&gt;牛哞哞??牛 <br />&gt;羊咩咩??羊 <br />&gt;发寒热??发烧 <br />&gt;敌卫??特意的 <br />&gt;七力叠类??很吃力 <br />&gt;萨体??干什么 <br />&gt;日不做夜磨嗦??白天不做事,磨磨蹭蹭到晚上才做 <br />&gt;困思懵懂??想睡觉 <br />&gt;白相??玩 <br />&gt;浑堂??澡堂 <br />&gt;插烂糊??乱来 <br />&gt;砸墩??结实 <br />&gt;夯八啷汤??不知道 <br />&gt;眯特歇??小睡一会 <br />&gt;啊无乱??也是乱来的意思 <br />&gt;铜钿??钱 <br />&gt;娘起来??这很难解释,就是发飚前的发语词 <br />&gt;瞎七搭八??乱七八糟 <br />&gt;草脚??我也不知道 <br />&gt;作内个老孽??你很可怜 <br />&gt;豁脚??很差的意思 <br />&gt;戆胚??傻瓜 <br />&gt;结棍??厉害 <br />&gt;屁招精??乱说 <br />&gt;磨头施哦??做事很慢很慢 <br />&gt;七不牢三千??这个很难解释 <br />&gt;吹头怪脑??疯头疯脑 <br />&gt;贱嗒嗒??不知道 <br />&gt;小赤佬??小孩子 <br />&gt;昏特哉??糊闹 <br />&gt;F要舌割乱盘哉??不要说那么多了 <br />&gt;啊是要吃生活哉??是不是要讨打 <br />&gt;老内砸嘴??只有嘴上很能说 <br />&gt;昏说乱话??胡说八道 <br />&gt;胡调??滥竽充数 <br />&gt;小娘鱼??小姑娘 <br />&gt;乃么豁特??这下糟了 <br />&gt;贼特兮兮??装得笑嘻嘻 <br />&gt;吹花夜咪??故意装傻 <br />&gt;蹲坑??上厕所 <br />&gt;弯爪猫??病怏怏,没精神的样子 <br />&gt;蜡蜡黄??黄色 <br />&gt;旭旭红??红色 <br />&gt;碧碧绿??绿色 <br />&gt;雪雪白??白色 <br />&gt;霜霜青??青色 <br />&gt;墨墨黑??黑色 <br />&gt;冷势势??很冷 <br />&gt;老嘎嘎??很大人样 <br />&gt;奥糟??心里不舒服 <br />&gt;嘘头哗先??假模假样 <br />&gt;什捂拔嗦??不知道 <br />&gt;老三老四??很横的意思 <br />&gt;缩胚??小气鬼 <br />&gt;门槛精??很精明 <br />&gt;黑踢嘛蹋??形容很黑的地方 <br />&gt;钟生??小畜生 <br />&gt;小鬼丫头??机灵的小姑娘 <br />&gt;捂空??做无用功 <br />&gt;有孔八只脚??离谱 <br />&gt;假嘴假眼??假装没看见 <br />&gt;老里巴早??很早很早 <br />&gt;麻钱钱??很多事的样子 <br />&gt;浪头大类??来头很大,吹牛吹得很大 <br />&gt;来塞格??可以的 <br />&gt;温吞水??指没有脾气,脾气很好 <br />&gt;弥类??早着呢 <br />&gt;裹缩缩??装得很多,行动不方便 <br />&gt;尼阻??不知道 <br />&gt;排皂??不要脸 <br />&gt;嚓呱啦新??崭新 <br />&gt;啊木林??木头木脑 <br />&gt;自说塞话??自说自话 <br />&gt;吃千的来??这个很难解释 <br />&gt;艰惧煞哉??有一点小事很当成很大的事 <br />&gt;绳子夜壶??不认真,不放在心上 <br />&gt;拎勿清??搞不清楚 <br />&gt;青肚皮猢狲??忘性大 <br />&gt;眼头木屑??木头木脑,有点呆的样子 <br />&gt;滴沥嗒啦??形容下雨或类似的声音 <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

2004-9-28 16:43 threehair
人挂念-----胡说八道(浙江金华) <!--emo&:,--><img src='style_emoticons/default/glare.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='glare.gif' /><!--endemo--> <br />神你共-----随便你说(浙江温州) <!--emo&:P--><img src='style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo--> <br />灌溉去-----逛街去(云南昆明) <!--emo&^_^--><img src='style_emoticons/default/happy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='happy.gif' /><!--endemo--><br /><br /><br />就不晕,就不晕 <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->

2004-9-28 17:01 Anakin
<!--QuoteBegin-carol+2004-09-28 08:35:43--><div class='quotetop'>QUOTE(carol @ 2004-09-28 08:35:43)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--><!--emo&:blush:--><img src='style_emoticons/default/blush.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blush.gif' /><!--endemo--><br />[right][snapback]394309[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />强烈要求楼主对我说,哦保证不晕的 <!--emo&:P--><img src='style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo-->

2004-9-28 17:16 carol
<!--QuoteBegin-Anakin+2004-09-28 17:01:25--><div class='quotetop'>QUOTE(Anakin @ 2004-09-28 17:01:25)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->强烈要求楼主对我说,哦保证不晕的 <!--emo&:P--><img src='style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo--><br />[right][snapback]394315[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /> <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->  没问题~~~

2004-9-28 17:19 老老鼠
<!--emo&:shut:--><img src='style_emoticons/default/shut.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='shut.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:shut:--><img src='style_emoticons/default/shut.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='shut.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:shut:--><img src='style_emoticons/default/shut.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='shut.gif' /><!--endemo--> 就不晕

2004-9-28 17:32 Echo
<!--QuoteBegin-threehair+2004-09-28 16:43:16--><div class='quotetop'>QUOTE(threehair @ 2004-09-28 16:43:16)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->人挂念-----胡说八道(浙江金华) <!--emo&:,--><img src='style_emoticons/default/glare.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='glare.gif' /><!--endemo--> <br />神你共-----随便你说(浙江温州) <!--emo&:P--><img src='style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo--> <br /><span style='color:red'>灌溉去-----逛街去(云南昆明)</span> <!--emo&^_^--><img src='style_emoticons/default/happy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='happy.gif' /><!--endemo--><br />就不晕,就不晕 <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo--><br />[right][snapback]394310[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /><br />应该是:<br />灌溉咳-----逛街去(云南昆明) <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->

2004-9-28 17:34 Anakin
<!--QuoteBegin-carol+2004-09-28 09:16:01--><div class='quotetop'>QUOTE(carol @ 2004-09-28 09:16:01)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--><!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->&nbsp; 没问题~~~<br />[right][snapback]394330[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />笑得这样子,一定有问题 <!--emo&(00)--><img src='style_emoticons/default/ninja.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ninja.gif' /><!--endemo-->

2004-10-3 11:05 fanfan
受不了,比外语难学多了

2004-10-7 17:09 月光下轻舞飞
<!--QuoteBegin-fanfan+2004-10-03 11:05:50--><div class='quotetop'>QUOTE(fanfan @ 2004-10-03 11:05:50)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->受不了,比外语难学多了<br />[right][snapback]395237[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />nodx2

2004-10-8 14:47 mygod
<!--QuoteBegin-月光下轻舞飞扬的猪+2004-10-07 17:09:59--><div class='quotetop'>QUOTE(月光下轻舞飞扬的猪 @ 2004-10-07 17:09:59)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->nodx2<br />[right][snapback]395484[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /><br />nodx2 是什么意思?   <!--emo&:blush:--><img src='style_emoticons/default/blush.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blush.gif' /><!--endemo--> <br />

2004-10-8 14:50 carol
<!--QuoteBegin-mygod+2004-10-08 14:47:22--><div class='quotetop'>QUOTE(mygod @ 2004-10-08 14:47:22)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->nodx2 是什么意思?&nbsp;  <!--emo&:blush:--><img src='style_emoticons/default/blush.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blush.gif' /><!--endemo--><br />[right][snapback]395664[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />哎~ 你真的老了阿~~

2004-10-8 14:51 mygod
<!--QuoteBegin-carol+2004-10-08 14:50:57--><div class='quotetop'>QUOTE(carol @ 2004-10-08 14:50:57)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->哎~ 你真的老了阿~~<br />[right][snapback]395667[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />等会儿再讨论我年龄的问题,先告诉我答案<br />

2004-10-8 14:52 carol
就是 nod, nod = nod * 2  <!--emo&(00)--><img src='style_emoticons/default/ninja.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ninja.gif' /><!--endemo--> 这么简单的答案,我真不忍心告诉你

2004-10-8 15:01 mygod
<!--QuoteBegin-carol+2004-10-08 14:52:54--><div class='quotetop'>QUOTE(carol @ 2004-10-08 14:52:54)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->就是 nod, nod = nod * 2&nbsp; <!--emo&(00)--><img src='style_emoticons/default/ninja.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ninja.gif' /><!--endemo--> 这么简单的答案,我真不忍心告诉你<br />[right][snapback]395670[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />我的确太老了,这么容易就把别人耍了   <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:shut:--><img src='style_emoticons/default/shut.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='shut.gif' /><!--endemo--> <br /><br />

2004-10-8 15:03 carol
。。。 谁来给我报仇~ 我闭门思过去了

2004-10-9 07:09 小飞爱使申华
苏州话和上海话怎么这么象捏? <!--emo&:awkard:--><img src='style_emoticons/default/awkard.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='awkard.gif' /><!--endemo-->

2004-10-9 09:48 Ygao
<span style='color:red'>&gt;奥糟??很脏(湖北话)</span><br />呵呵~原来同样的地方语言意思却是大不相同呢   <!--emo&:P--><img src='style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo-->  <br />

2006-5-22 16:47 norris_vip
否怕!~~~   继续继续

页: [1]
查看完整版本: 看我用苏州话晕死你


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.