LoveUnix » 培训认证 行业入门 » FAQ的英文全称是?
让LU留住您的每

一天 让LU博客留住您的每一天
2003-12-22 22:35
那我先问个最白痴的问题。<br />FAQ是什么意思?<br />是什么单词的缩写?

2003-12-22 22:47 sky-walker
Frequent Answer and Question<br />常用问答

2003-12-22 23:11 carol
好像是: Frequently Asked Questions 吧

2003-12-22 23:16 larryh
<!--QuoteBegin-carol+2003-12-22 23:11:31--><div class='quotetop'>QUOTE(carol @ 2003-12-22 23:11:31)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> 好像是: Frequently Asked Questions 吧 <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><!--emo&:rose:--><img src='style_emoticons/default/rose.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rose.gif' /><!--endemo-->

2003-12-22 23:18 sky-walker
asked没有解答的意思呀<br />不会是&quot;只问不答&quot;吧 <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->

2003-12-22 23:18 Bell
一般的解释是常用问答<br /><br />但是也有的站点特别写成: Frequently/Fast Asked Questions

2003-12-22 23:21 sky-walker
呵呵,管它呢,领会精神 <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->

2003-12-22 23:23 Bell
<!--QuoteBegin-sky-walker+2003-12-22 10:21:30--><div class='quotetop'>QUOTE(sky-walker @ 2003-12-22 10:21:30)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> 呵呵,管它呢,领会精神 <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />对<br /><br />明白就 OK 了  <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->

2003-12-22 23:44 sky-walker
经LU灌务办技术鉴定:<br />此贴是LU有史以来信息量最少,水分最大的一贴<br />应该被妥善保管封存,以作留念 <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->

2003-12-23 00:04 月光下轻舞飞
<!--QuoteBegin-sky-walker+2003-12-22 23:44:19--><div class='quotetop'>QUOTE(sky-walker @ 2003-12-22 23:44:19)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> 经LU灌务办技术鉴定:<br />此贴是LU有史以来信息量最少,水分最大的一贴<br />应该被妥善保管封存,以作留念 <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><!--emo&:P--><img src='style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo-->

2003-12-23 00:31
thx<br />I c the faq dont means 白痴的问题.

2003-12-23 10:48 长天秋水
<!--QuoteBegin-sky-walker+2003-12-22 23:44:19--><div class='quotetop'>QUOTE(sky-walker @ 2003-12-22 23:44:19)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> 经LU灌务办技术鉴定:<br />此贴是LU有史以来信息量最少,水分最大的一贴<br />应该被妥善保管封存,以作留念 <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />如此说来,不断的up是不可或缺的了~ <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->

2003-12-23 19:13 紫枫猪猪
<!--QuoteBegin-长天秋水+2003-12-23 10:48:23--><div class='quotetop'>QUOTE(长天秋水 @ 2003-12-23 10:48:23)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-sky-walker+2003-12-22 23:44:19--><div class='quotetop'>QUOTE(sky-walker @ 2003-12-22 23:44:19)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> 经LU灌务办技术鉴定:<br />此贴是LU有史以来信息量最少,水分最大的一贴<br />应该被妥善保管封存,以作留念 <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />如此说来,不断的up是不可或缺的了~ <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:grin:--><img src='style_emoticons/default/grin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='grin.gif' /><!--endemo-->

2003-12-24 14:51 炸鸡
可以说成:常见问题解答。翻译的时候不必按字解释。<br /><br />FAQ不止有问题,而且有答案。

2003-12-27 12:28
谢谢大家了。

2003-12-27 13:00 蓝色的忧郁
这里不用客气 <!--emo&;)--><img src='style_emoticons/default/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif' /><!--endemo-->

页: [1]
查看完整版本: FAQ的英文全称是?


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.